“Whistleblower” in italiano: parola della Crusca

Come si traduce esattamente whistleblower in italiano? Non si traduce, almeno per ora. Mancano i presupposti culturali e concettuali secondo Maria Cristina Torchia della redazione consulenza linguistica dell’Accademia della Crusca di Firenze. E i termini usati fino ad oggi, come gola profonda, talpa e delatore hanno un’accezione negativa. Ecco come ha descritto questo termine anglosassone […]

Sostenete Antonino Monteleone

Sostenete Antonino Monteleone, calabrese, 25 anni, blogger. Dal gennaio 2006 racconta le azioni, i reati, le collusioni tra politica ‘ndrangheta e massoneria nella sua regione (e nel resto del paese). Ha la “schiena dritta”, non si piega alle minacce. Per questo tre giorni fa gli hanno bruciato anche la macchina. Sostenetelo se potete, leggete il […]